Det är viktigt att ha en åsikt

Jag har kanske glömt att säga det men efter allt bråk med finska myndigheter och ett detaljerat brev om min missärsituation utan försäkring så är jag nu med i finska försäkringskassan Kela. Wihiiee! Ringde direkt till försäkringsbolaget och efter två möten samma dag (fick springa och hämta passet emellan för min svenska körkort räckte inte som legitimation) hade jag inte bara en försäkring utan även ett nytt bankkonto och -kort på väg. Så kan det gå när man pratar med alltför sympatiska säljare. (Dock avtog lite av stjärnglansen när han refererade till Mikael som "din maka".)

Så kom det häromdagen ett litet mejl från försäkringsbolaget där det stod en, för mig, massa hokuspokus i. För det mesta när jag får massiva finska texter kastade i ansiktet på mig är jag för lat för att läsa igenom dem ordentligt och ett lätt skummande gör att jag inte fattar ett dyft. Tog mig dock i kragen nyss (eller helt ärligt så hade jag 1000 viktigare saker att göra, men det är ju just då alla dessa monstruöst oviktiga saker tar över, som t.ex. att gå igenom alla olästa mejl i inkorten) och vidarebefodrade mejlet till min privata översättningsbyrå (d.v.s. Mikael) samtidigt som jag började läsa mejlet lite mer noggrant och insåg att det verkade vara en nätenkät. Vad den handlade om hade jag dock inte en susning om, men Mikael sa att det hade med införskaffande av försäkring att göra.

Kogvetare som jag är så hyser jag en barnslig förtjusning för enkäter och skriver gärna långa och utförliga svar (samt kommenterar i slutet att det är totalt emot alla enkätskrivarregler att ta med två frågor i samma om man vill kunna analysera svaret på ett vettigt sätt efteråt). Jag högg därför med stor entusiasm och vilja att testa mina finskakunskaper in på länken.

Lyckades klara mig igenom första sidan bra. Jag visste att jag var "nainen" (kvinna), att "asun kumppanin kanssa, ei lapsia" (jag bor ihop med någon, inga barn) och att jag tillhörde åldersgruppen 23-32 år. Det här var ju rena barnleken! Det här skulle lätt gå snabbare än de utlovade 10 minutrarna. Jag klickade på "Jatka" och fick då det här slängt i ansiktet (man kan trycka "ctrl" och "+" för att få en läsbar storlek på bilden):


Jaha... då ska vi se. Av detta förstår jag att jag ska välja tre saker och att det har något med försäkring (vakuutus) att göra. Sen verkar de vilja veta något om min "saker" eftersom personändelser -ni finns lite här och där. Slutligen kan jag konstatera att jag här har fått några schyssta exempel på böjningsformer av "yhtiö", ett ord jag borde veta vad det betyder men inte längre minns (jag chansar på antingen "företag" eller "uppgifter"). Det verkar ju lovande. Bara att höfta lite då och låta scrollhjulet på musen bestämma svaren.

...eller så väntar jag tills Mikael kommer hem och fyller i den då. Det är ju trots allt viktigt att meddela sin åsikt till företagen. T.ex. så tänkte jag, om man får skriva fritt i slutet, ge dem en känga för det här med krav på finskt försäkringskassekort. Är jag riktigt duktig kan jag säkert få med både "kränkt" och "disktruminerad" i samma mening. Sånt friskar alltid upp och bäddar för ett nära och vänskapligt samarbete med företaget i framtiden.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0